ПоділитисяТвiтнути
Шведський журнал 20TAL про мистецтво присвятив номер Україні.
У номері українські письменники пишуть про гумор, поезію, волонтерську роботу, історію танці, кіно та зображення. Також опублікували переклади творів відомих українських поетів і прозаїків шведською мовою. Серед авторів – Василь Стус, Софія Андрухович, Катерина Калитко, Артем Чех, Олександр Прохасько.
У випуску – інтерв’ю Сергія Жадана про культуру в Харкові під час війни. Редактори розмістили інтер’ю з поетом Артуром Дронем, яке створили із смс-повідомлень. Дронь служить у ЗСУ, тож спілкувався зі шведською поетесою по телефону.
Ірина Цілик написала про те, як подорожувала по Україні, щоб зняти документальний фільм. «Під час перерви молоді люди ввімкнули музику в гучномовець і весело танцювали прямо на кордоні між мінним полем і центром міста», – пише авторка.
В есеї Андрія Любки «Сміятися вміють тільки українці» – те, як чорний і недоречний гумор робить повсякденне життя стерпним. Наприкінці видання – есей Остапа Сливинського «До чого нам культура в цей важкий час?».
У журналі також опублікували твори українських діячів, котрі загинули з початку повномасштабного вторгнення – Вікторія Амеліна і Денис Кривцов.
Роботи над випуском тривали два роки. «Ми організовували письменницькі зустрічі, майстер-класи. запрошували українських митців на міжнародні поетичні фестивалі у Стокгольмі», – зазначає головна редакторка журналу Мадлен Грів.
Журнал 20 TAL виходить з 1980 року. Перший номер про Україну вийшов у 2014 році. Тоді у журналі друкувалися 25 українських поетів і прозаїків.
фото й обкладинка: 20TAL