На залізничних квитках Укрзалізниці прибрали дубляж російською мовою, повідомив заступник міністр розвитку громад і територій Тимур Ткаченко.
Відтепер інформацію на документах друкуватимуть лише українською та англійською мовами. «Це практичний крок для утвердження мови як єдиної державної», – зазначив Ткаченко. До того ж це покращує зручність для іноземців і демонструє європейські стандарти обслуговування.
Зовнішній вигляд квитків ще вдосконалюватимуть. Також затвердили бланки документів для друку в терміналах самообслуговування. Це дозволить впровадити нові сервіси для пасажирів на залізниці.
- Ми спитали в десятьох різних людей, чому вони говорять українською й чому для них це важливо. Серед них є люди, які раніше говорили російською, а також військовослужбовці, які готові відповісти на тезу «а військові в окопі теж говорять російською».
Обкладинка й фото: Тимур Ткаченко
No Comment! Be the first one.